Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
Polishing a die that has free-form surfaces is a time-consuming and tedious job, and requires a considerable amount of high-precision skill.
The internal flow in a centrifugal compressor impeller is however three dimensional and shows very complex flow phenomena, which makes the understanding of the loss generating mechanisms difficult and requires a considerable design effort to reach good performance.
This indicator is complex to calculate and requires a considerable number of questions to be included in a household survey.
Southern blotting of genomic DNA is time-consuming procedure and requires a considerable amount of high quality DNA.
Similar(56)
This process was slow and required a considerable amount of programming.
However, vacuum evaporation processes are significantly limited in large-area processing as well as hardware cost and require a considerable material.
Direct measurement of fuel properties of biodiesel is quite complex with high cost, error in reproducibility and requiring a considerable amount of fuel sample (Tong et al.2011).2011
Models that are used for investigative purposes tend to be very complex and require a considerable amount of observed data to test the accuracy of the predictions.
It was observed in the experiments that an increase in the number of mixture components generally resulted in improved separation performance; however, the selection of an optimal number of Gaussians was not simple and required a considerable amount of experimentation in order to reach the optimal number.
It is important to note that the random effects models used in our analysis are computationally intensive and require a considerable amount of data in order to converge.
These models can be very complex and require a considerable amount of data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com