Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and required almost" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that necessitates a near-complete amount of effort, resources, or time.
Example: "The project was complex and required almost all of our available resources to complete on time."
Alternatives: "and needed nearly" or "and demanded almost".
Exact(2)
"The balance between all three elements was something that at the time was unique and required almost virtuosic skill on the part of each of the players".
By this stage, he was unable to attend to basic tasks on his own, including eating and dressing himself, and required almost constant care, from both Muto and from carers based at St .Joseph Hospital.
Similar(58)
Injection-molded parts typically have good dimensional tolerance and require almost no finishing and assembly operations.
Most new developments go with the polyurethane, because it's tough and requires almost no maintenance.
Japanese companies like Kawasaki Heavy produce an array of composite materials that reduce a plane's weight and require almost no repairs.
And so, to my astonishment, he did — one big piece on the most important case; smaller ones on the others; each one crisp, learned and requiring almost nothing in the way of editorial improvement.
They propose a heuristic approach to be implemented on spreadsheets and requiring almost no investment.
Today, running virus samples through a virtual machine can be automated and require almost no human intervention.
The startup is developing a disease diagnosis kit that is smaller than a cigarette packet and requires almost no power at all.
Today at F8, Facebook revealed the "Surround 360", a 17-lens 3D VR camera that looks like a UFO on a stick and requires almost zero laborious post-production work, unlike most VR rigs.
Among the PET tracers, 18F-Galacto-RGD has been most extensively used but its synthesis has a low radiochemical yield and requires almost two 18F half-lives, on average [4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com