Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and requested to speak" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone has made a formal request to have a conversation or to address a group.
Example: "During the meeting, she raised her hand and requested to speak about the new project proposal."
Alternatives: "and asked to address" or "and sought permission to speak".
Exact(2)
Upon seeing the women, Jackalow burst into tears and requested to speak with them.
Unaware of the chain of command, I walked up to the 12th floor, the offices of Henry Ford, II and Iacocca and requested to speak to a Senior VP.
Similar(58)
The board has so far told UAP that they would like more information, and has requested to speak with the person or people who took the screenshots.
Upon reaching the central hospital operator, she asked for the labor and delivery unit and, once connected, requested to speak to the nurse in charge.
During the three days they were here, we provided access to every full- and part-time employee the league's representatives requested to speak with and produced every communication device that they requested to search.
I requested to speak with the student and then initiated a conversation.
The horde requested to speak directly with Bachmann and experience some "discipline" for themselves.
Unable to withdraw, he requested to speak to the French commanding officer and convinced him to surrender his unit.
Targeted calls where the interviewer requested to speak to a male person in the household, and use of follow-on calls to their mobile phones were required to augment responses from this group.
A handful of them have requested to speak at his sentencing on Monday.
The government, in response to a specific request from Mr. Gottlieb, included the sentence, "I have been advised that attorney Robert Gottlieb has requested to speak with me".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com