Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and reporting to be" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete or awkward construction that lacks clarity.
Example: "The project is ongoing, and reporting to be completed by next month."
Alternatives: "and expected to be" or "and anticipated to be."
Exact(3)
Will you report information that is not being tested for?" "If you are a small place, wait for (i) the platforms, informatics, and reporting to be worked out, and (ii) for research to demonstrate that [NGS] is clinically useful and superior.
Reported circumcision rates of male participants (37.3%) were above national average, which can be explained by the relatively high percentage of Muslims, living in Mpigi (and reporting to be circumcised in 96.7% of the cases) and ethnic mixing with traditionally circumcising groups in Kayunga.
In the respondents' words, these are additional thoughts about achieving success: "If you are a small place, wait for (i) the platforms, informatics, and reporting to be worked out, and (ii) for research to demonstrate that [NGS] is clinically useful and superior.
Similar(57)
Salazar is now back at work and reported to be doing well.
An unidentified 18-year-old was shot and reported to be in serious condition at a hospital.
The incidence of congenital absence of muscles is rare and reported to be 1 11,000 [1].
The OPRM1 gene has been widely studied and reported to be associated with pain sensitivity in humans [21 23].
It was further reported that the size observed was decreased with increasing concentration of SPS and reported to be 20 50 nm with homogenous spherical structure [33].
Most participants were aged 20-30 years and reported to be Christians.
For the medicines that are stocked and reported to be available, surveyors ask to see them.
Skin hypersensitivity reactions to lamivudine are rare and reported to be around 9%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com