Sentence examples for and replied with a from inspiring English sources

The phrase "and replied with a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a response that includes a specific type of communication or expression, such as a word, phrase, or action.
Example: "She asked him how his day was, and he replied with a smile."
Alternatives: "and responded with a" or "and answered with a".

Exact(15)

He sniffed his sleeve and replied with a smile "champagne".

Mr. Shin looked up from under his headlamp and replied with a simple but emphatic "yes".

She was asked to a Marine Corps ball on Twitter and replied with a yes in less than 30 minutes.

She received a letter informing her that Mr Finlayson wanted to hold a meeting upon her return, and replied with a sick note from her GP.

The prime minister was asked in the House of Commons about Iraq and replied with a satisfied gleam: "Saddam is in his cage".

Mr. Stanford, dressed in a light gray suit and a white shirt without a tie, listened to the charges and replied with a soft but steady voice: "I plead not guilty to every count".

Show more...

Similar(45)

Later she was asked about new music technology and replied with an analogy.

Now you can read your voice mail, e-mail it and reply with a text.

During the CTS phase of the 7th minislot, one node managed to decode an RTS signal and replies with a CTS to its partner.

Sam nods his head and replies with a garbled sound, wheezing and breathless, the sound of an old man who has smoked too long and too hard.

I guess the app can be seen as a curious hybrid between taking selfies when you feel like it and replying with a photo whenever someone asks you for one on Snapchat.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: