Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Not only does market impact unquestionably exist in this case; that impact would be devastating if MDS's practices were upheld and replicated on a widespread basis.
Another issue: brain/consciousness uploading the idea that somehow human consciousness can be extracted from a human brain and replicated on a chip which is a major theme in the movie.
Similar(58)
Fish fingers don't just have a regular rectilinear shape because it is easily replicated on a factory production line.
"This is a new observation, and it's imperative that it be extended and replicated on an independent group of individuals".
The shabby quirkiness and character cannot be franchised and replicated on every high street.
For close-ups of the characters as they watched the whales in the tank, the Aquarium's walls and railings were measured and replicated for a set on the Paramount parking lot.
Caroline Hattersley, head of information, advice and advocacy at the National Autistic Society, said the research was "based on a very small sample and needs to be replicated on a far larger scale before any concrete conclusions can be drawn".
"While our study was designed mainly to establish safety, involved only six people and needs to be replicated on a larger scale, we don't have another treatment for AD at present that shows such promising effects on brain function," said the study's first author, Gwenn Smith, a professor in the Department of Psychiatry and Behavioral Sciences at the Johns Hopkins University School of Medicine.
Chablis says this test was on just 40 people, all Princeton students, and hasn't been replicated on a larger scale.
He posed as an outsider politician whose record in Texas creating jobs and cutting budgets could be replicated on a national level.
The visceral thrill that players get from their virtual guns — the ability to reach into an imaginary world and destroy things — cannot be replicated on a smartphone, at least not yet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com