Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The frequency of disease across plants inoculated singly and repeatedly with the pathogen did not differ significantly (Wald's X2 = 1.5, df = 1, P = 0.22).
Similar(59)
He has failed to purge his cabinet of shady power-brokers, and repeatedly meddled with the policies of the technocrats he appointed to burnish the government's cloudy image and sort out the mess.
The other view was associated with Jared Kushner, Trump's son-in-law and adviser, who had received guidance from Henry Kissinger and met repeatedly with the Chinese Ambassador, Cui Tiankai.
But the army chief resisted those efforts and sparred repeatedly with the government.
A delivery system should be designed to drift across the stream lines and interact repeatedly with the vessel walls, so that vascular interaction could be enhanced.
Trophoblastic villi were dissected away from decidual tissues and washed repeatedly with the saline solution to avoid maternal contamination.
Mice were transplanted with TC-1/A9 or TC-1 tumour cells and repeatedly treated with the DNA methytransferase inhibitor 5AC, administered intratumourally or into the vicinity of the site of tumour cell injection when the tumours were not yet palpable.
The S.E.C. said that Andersen knew that Waste Management was exaggerating its profits throughout the early and mid-1990's, and repeatedly pleaded with the company to make changes.
In order to be adopted effectively, the aims must be explicit and repeatedly discussed with the participants.
After a weekend of chaos in pockets of Bangkok, protesters regrouped outside the heavily-barricaded prime minister's office on Monday and repeatedly clashed with the police, who fired tear gas, water cannons and rubber bullets.
Rusev wouldn't stop and repeatedly attacked with the chain before wrapping it around Ryback's face and locking in the Accolade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com