Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The Health Ministry has encouraged clinics to switch to disposable needles and syringes, but even those are sometimes reused, or cleaned and repackaged in a large underground market, according to medical experts here and reports in the Chinese press.
To this purpose, commercial tablets of 50 mg ephedrine will be divided into two equal halves, and repackaged in a non-transparent capsule.
Similar(58)
It has since been packaged and repackaged in Christmas compilation albums and released as a DVD.
Every shred of footage from the Third Reich has been packaged and repackaged in such series as The Dark Charisma of Adolf Hitler, The Nazis: A Warning from History and Hitler's Bodyguards.
Vast quantities of data are being analyzed and repackaged in inventive ways.
As a result of so-called 'Project Thin Air', more than 140 of Marks & Spencer's best-selling products have been redesigned and repackaged in smaller, less bulky packets containing the same amount of food as before.
The nearly two hours of movie content could, in theory, be cut and repackaged in countless ways to create yet more content for Pepsi, she said, extending the life of the material even further.
Not that many new recordings of the mainstream orchestral repertory challenge what is already available either, especially when many classic recordings from the last 50 years are now available remastered and repackaged in bargain sets.
These containers move goods to the US that are then sorted and repackaged in vast warehouses.
Intravenous and oral artesunate were manufactured by the Guilin Pharmaceutical Factory, Guangxi in China and repackaged in Thailand by Atlantic Pharmaceuticals.
Cross-platform compatibility gives HP's effort a leg-up on Android Wear alternatives, but overall it sounds like this will be mostly retread of what we've already seen in terms of smartwatch capabilities and feature set, repackaged in a case that isn't embarrassing to have seen on your wrist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com