Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The old Italian rule that you didn't wear shorts in an urban setting, or the American rule that white wasn't worn after Labor Day, seem quaint and remote in a world where the street has been thoroughly pyjamafied.
Similar(59)
Recognition of the DosR antigen Rv2628 was associated with cured tuberculosis and remote infection in a study in Italy [ 51].
Built on the same concept as the 'barefoot doctors', who became famous for bringing health care to rural areas in China, the idea is to reach poor and remote children in a cost-effective and efficient way.
It contributes to evidence-based policy responses to address health system issues common to small and remote countries in a sustainable way.
Businesses are planning to hire new graduates, freelance and remote workers, in an effort to increase head count while remaining flexible in an uncertain market.
Here Li darts between massage parlours, flash restaurants and remote villages in an approach that can feel contrived.
This study aims to investigate these relationships between individual-level factors and contextual district-level factors on alcohol use within rural and remote communities in an Australian setting.
I anticipate trouble: What if you drop the remote into the tub? "You take the battery out and put the remote in a bowl filled with rice," Mr. Levine says.
Look at Zapater: a big-hearted man lovingly painted on a broad canvas; look at Wellington, tiny and remote, an exhausted alien in a dark little portrait.
Of the few studies in rural and remote areas in developed countries, a link between job satisfaction and community satisfaction with intention to leave has been shown [ 40].
The show, which has no spoken dialogue, provides a painless excursion to an era and experience that grow increasingly remote in an age of electronic home entertainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com