Sentence examples for and relayed to the from inspiring English sources

The phrase "and relayed to the" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the action of passing information or messages to someone or something else.
Example: "The data was collected and relayed to the central server for processing."
Alternatives: "and communicated to the" or "and transmitted to the".

Exact(30)

Finally, an agreement was reached and relayed to the crowd.

Information is updated regularly and relayed to the hand-held device with each synchronization.

An obvious howler can be spotted immediately by the third umpire and relayed to the umpires in the middle.

Instead, judgment is passed off screen and relayed to the so-called contestants through a Logie award-winning humanoid.

The intelligence reports received at C.I.A. headquarters and relayed to the White House, the officials said, were increasingly ominous.

The ferry sent a distress signal that was received in Australia and relayed to the maritime authority in Papua New Guinea.

Show more...

Similar(30)

We need to be honest about the impact this will have and relay to the public the changes that will be required to NHS services in order to maintain the best care for patients".

The data from these "penetrators" was then to be transmitted to the orbiter and relayed to Earth.

The pilot's arm movements are sensed using a motion-capture device such as the Microsoft Kinect, and then relayed to the distant robot.

The press agent didn't answer an email, and I relayed to the manager that it was still happening.

Fluorescence images in each wavelength were collected using a Coolsnap CCD camera and were relayed to the IPLab Spectrum image analysis software.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: