Your English writing platform
Free sign upExact(2)
One of the year's most arresting hooks, Rihanna's contribution to Eminem's "Love the Way You Lie," conveys sadness and regret in a beautifully understated manner devoid of vibrato.
Like the writer Sheila Heti and the filmmaker Lena Dunham, Ocean is deciding what it means to talk about friendship, drugs, love, and sex, and is setting the parameters for shame and regret in a world in which failure is simply a way of saying hello.
Similar(58)
"Uncle Vanya", a play that sees a handful of characters propelled by boredom, longing and regret in the claustrophobia of a country estate, may be his most uneventful work.
'Americano' (No rating, 1 45) Mathieu Demy's first feature is a moody meditation on memory and regret, in which he plays Martin, a Frenchman in his 30s who travels to Los Angeles to settle the estate of his mother.
As Ono and Sayako's bond is wrenched apart, the director seems to fill the screen with inner cries of pain and regret in finely choreographed images of an operatic intensity.
She hits every rueful note of humor and regret in Williams's dialogue.
They are all learned, sober guys, with emotions passing between triumph and regret in startling alternations.
As New York archbishop, Cardinal Egan adopted policies to aid the investigation and reporting of abuse complaints, and expressed regret in a 2002 letter to parishioners: "If in hindsight we also discover that mistakes may have been made as regards prompt removal of priests and assistance to victims, I am deeply sorry".
The purpose of the study was to examine the joint effects of membership fees and competition on customer choice, willingness to join other programs and feelings of regret in a restaurant setting.
"I hope you avoid interfering in Iran's affairs and express your regret in a way that the Iranian people find out about it," he said.
And from that flowed the mournful saga ending in rubble and regrets in 1964.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com