Your English writing platform
Free sign upExact(1)
These costs fall primarily on the shoulders of women--the mothers, daughters, and sisters who are left with the nearly impossible task of seeking answers and redress in a justice system outpaced by the violence and overrun by the corruption.
Similar(59)
By contrast, affirming one's group, although similarly boosting feelings of pride, failed to increase willingness to acknowledge and redress in-group wrongdoing.
They are now seeking recognition and redress in the form of a carefully conceived welfare fund.
All we've done is establish we must have the right to justice and redress in this country".
And ethnic minorities who suffer abuses by soldiers in conflict areas need be able to obtain justice and redress in the courts.
Fines and "redress" (in the main payments for the mis-selling of payment protection insurance) total £2.4bn.
And when you do get to the airport, you feel like you've been found innocent and acquitted of treason or subversion when you finally get through the security process and begin to put the clothes back on and the shoes back on and the belt back on and the liquids back in the bag and essentially redress in a way that no one even does at home before they go to the airport anymore.
Alongside criminal actions, RICO permits private plaintiffs and the government to seek redress in a civil action.
"That almost drove me crazy". It is a short leap of imagination for her to connect with women in Africa who spend four hours a day hauling water for their families, a fact that is barely lamented and never a priority for redress in a country or an agency's development plans.
For like injuries it will be incumbent on us to seek redress in a spirit of amity, in full confidence that, injuring none, none would knowingly injure us.
Second they offer little or no possibility for individuals who feel that their interests have been harmed to seek redress in a court or other tribunal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com