Your English writing platform
Free sign upExact(3)
For instance, it has been negotiating for the rights to sell concert tickets and recordings in a broad pact with Madonna.
(1) "Unsuccessful" is defined by (a) no or insufficient efficacy (based on patient report and recordings in a headache diary), (b) intolerable adverse effects, (c) contraindications.
Anonymity and confidentiality of participants were protected by the use of coding and strict security measures, which included storing documents and recordings in a locked cupboard and/or on a password protected computer.
Similar(57)
Copyrights can protect choreography, pantomime, and writings and recordings in an act and trade secret and contract law allows a magician to enforce silence amongst his employees or coworkers.
Like Faber's pioneering The Waste Land and The Sonnets apps, A Clockwork Orange (William Heinemann and PopLeaf, £9.99) combines interactive text, archival documents and video and sound recordings in a lavish production that for once warrants the words "unique" and "spectacular" in the press release.
Slices were stored and recordings performed in a solution containing (in mM): 125 NaCl, 25 NaHCO3, 2.5 KCl, 1.25 NaH2.04, 2.0 CaCl2, 1.0 MgCl2, and 25 D-glucose, bubbled with 95% O2-5% CO2.
Our combination of expression profiling, neuronal activity imaging, and intracellular recordings in a zooplankton model reveals a role of melatonin signaling in the circadian control of ciliary swimming.
When Anne discovers secret Government documents and recordings stored in an outbuilding on the family estate, she realises that a violent conspiracy is afoot.
Mystic Seaport has now brought together many of Comer's artifacts, like the camera and phonograph he used to take the pictures and make the recordings, in a new exhibition that opened on May 23.
The experiments are performed on both laboratory and real-life recordings in a supermarket.
Accordingly, he dismisses most Mahler recordings in a hard-and-fast word or two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com