Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Research into fear of crime has constantly indicated that the link between crime fear and recorded levels of crime is spurious.
In the vacuum, fantastical stories circulated: that the Emperor and the Empress had been secreted away from the capital to Kyoto, in advance of a nuclear cloud; that a private citizen with a Geiger counter had tested the area around the Fukushima plant and recorded levels of radiation higher than those at Chernobyl.
In addition we undertook a chart review of the 87 cases of ACS and recorded levels of consciousness, clinical symptoms and signs, intra-compartmental pressure measures as well as time interval between occurrence of tibial fracture and surgical fixation to fasciotomy.
For participants' characteristics, we collected demographic information and medical history during interviews and recorded levels of depression via the geriatric depression scale.
Similar(56)
In 2015 and 2016, recorded levels of nitrogen dioxide on the A472 at Hafodyrynys in Caerphilly county borough were higher than anywhere else apart from central London, according to government figures.
This study uses data from a large, multi-ethnic population with hypertension and high recorded levels of self reported ethnicity.
He says that too many prisoners had felt victimised by staff and other prisoners: "Recorded levels of assaults on prisoners and staff were more than double that at other local prisons but the level of fights was similar.
Smuggling began to increase again in September, and record levels of smuggling were reported in December, January and February.
The way that it was accomplished, which, according to Sharkey, included brutal policing and record levels of incarceration.
"The falling fertility rate is a natural consequence of harsh austerity and record levels of unemployment, especially among the young," said Christina Papanikolaou, general secretary at the health ministry.
Its economy ravaged by six years of internationally mandated austerity and record levels of unemployment, Greece's coping strategies are markedly strained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com