Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and recorded in a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been documented or noted in a specific context, such as a report, database, or official record.
Example: "The findings of the study were thoroughly analyzed and recorded in a comprehensive report."
Alternatives: "and documented in a" or "and noted in a".
Exact(60)
Sounds from this database are planned and recorded in a controlled setting, and multiple recordings are made for each setup.
He left Atlantic at the start of the decade and recorded in a variety of styles.
This was written and recorded in a single night, as a B-side.
Health and personal leave must be approved and recorded in a manner that protects the interests of both the institution and its staff members.
Time away from work must be approved and recorded in a manner that protects the interests of both the institution and its employees.
Just as Abu Mohammad says that Qawwali rehearsed and recorded in a studio is the imprisonment of the form, so it is with Pakistan.
"We've written and recorded in a way that we've never done before, so the record is going great," he told Rolling Stone.
Written in 1971, during Ziggy and recorded in a pillowy string arrangement 30 years later, this is senior Bowie singing young Bowie in quite the most affecting manner.
Off! practices a tight, finite system, composed and recorded in a hurry and designed for maximum impact, which works as well live as it does on a record.
Yes, it was conceived and recorded in a Georgian country house with an estate of 72 acres, yet asked us to think of a world without ownership.
Much of the data produced and recorded in a biochemical and especially in an agricultural QAS is disperse — if they are not directly fuzzy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com