Sentence examples for and rebuilt in the from inspiring English sources

The phrase "and rebuilt in the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the restoration or reconstruction of something, typically referring to a structure or system.
Example: "The historic building was damaged in the storm and rebuilt in the same architectural style."
Alternatives: "and reconstructed in the" or "and restored in the".

Exact(47)

Demolished and rebuilt in the 1980s.

The oldest, Yankee Stadium, was completed in 1923 and rebuilt in the 1970's.

The cathedral, or Great Church, was founded about 900 and rebuilt in the 14th century.

The massive Fort Henry, built during the War of 1812 and rebuilt in the 1830s, is a military museum.

From here, a 3km walk leads down to Bulguk-sa temple, originally built in 528AD ("destroyed by the Japanese in 1593 and rebuilt in the Joseon dynasty").

The citadel of Oradea was erected between 1114 and 1131, destroyed by the Tatars in 1241, and rebuilt in the 15th century under the Corvinus dynasty.

Show more...

Similar(13)

Established in 1957 by the U.S. to mark the International Geophysical Year (and rebuilt in 1975), the base houses about 240 people during the summer.

Established in 1957 (and rebuilt in 1975) by the U.S. to mark the International Geophysical Year, the base has character.

Known under the Romans as Complutum, the city was destroyed in ad 1000 and rebuilt in 1038 by the Moors, who called it Al-Qalʿah al-Nahr.

A key element in negotiations has been the fate of the Pepsi-Cola sign, which was constructed in 1936 and rebuilt in 1994 by the Artkraft Strauss Sign Corporation.

It was built in 1571 and rebuilt in 1695, and the current building dates to 1813.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: