Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and really because" is not standard in written English and may be considered awkward or unclear.
It could be used in informal contexts where someone is trying to emphasize a reason or justification for something, but it lacks clarity.
Example: "I didn't go to the party, and really because I was feeling unwell."
Alternatives: "and truly because" or "and honestly because".
Exact(5)
"It was not meant as a racist comment, it was meant in anger and really because I wanted them to win".
Gatland said: "We have ended up going for five second-rows, and really because it is such an attritional position, and as a result probably Kristian (Dacey) has been unlucky to miss out at this stage.
The experiment in creating these "food oases" is intriguing because it involves a well-known retail brand not typically associated with groceries — and, really, because it involves a well-known retail brand at all.
"And really because the club [Cardiff] is where they are - they're challenging, they've been challenging.
In an effort to save costs and, really, because it makes a lot of sense, the Mars 2020 rover is going to share a lot of hardware with Curiosity.
Similar(55)
It's too bad, really, because fast and smart can definitely go hand in hand.
She was really nice and friendly, though... and really cute because she's so little.
You have to listen, and really care, because we're all the same under the skin.
"I remember, when we were evacuated during the war, my brother was really unhappy and depressed and really hungry because we did not have very much food.
She worked during the war, making boots for Burma, which needed to be really well stitched and really tough because of the swamps.
"I'm really concerned and really worried because we have a lot of planning to do".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com