Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and rather more of" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate an increase or greater degree of something in comparison to another element.
Example: "The project requires not just creativity, but rather more of a collaborative effort to succeed."
Alternatives: "and significantly more of" or "and quite a bit more of".
Exact(4)
In the Texas story, there's rather less of a bunch of intellectuals sitting around arguing over the drafting of philosophical documents, and rather more of martial valor on the battlefield.
But the spectacle of a few young British Muslims heading for Afghanistan to fight for the Taliban, and rather more of them expressing their support, has made the idea of inculcating a sense of citizenship seem more urgent.
Mr Skinner's enthusiasm for his hero couldn't be faulted, but one could have done with a bit less of the presenter practising his ukulele and rather more of the actual subject.
The force is likely to be 8,000-12,000 strong (compared with 87,000 today), with America providing a little over two-thirds of the manpower and rather more of the so-called "enablers" needed by the ANSF in areas such as logistics, intelligence and some air support.
Similar(56)
But if there is another Kargil crisis, India just might be tempted to rely rather less on diplomacy and rather more on force of arms.
The two-and-a-half hour interrogation sessions by the most senior backbenchers in the Commons have tended to owe rather less to the Spanish Inquisition and rather more to the comfy sofa of daytime TV.
Catherine Ashton, the Union's foreign affairs chief, has said that since May, "we have been seeing less and less dialogue and openness on the side of the authorities, and rather more intolerance of any expression of dissenting views".
There's also rather less of Reynolds and rather more examination of the Green Lantern Corps itself, just like in the fan version.
In his new book, he writes wittily about arriving at Cambridge University in the nineteen-sixties and discovering a politically radical Catholicism, which he stumbled upon "with the aid of a few maverick Dominicans and rather more pints of bitter".
But fortunately for my peace of mind, and, rather more importantly, for the prospects of everyone on earth, it is almost certainly baloney.
It's a brilliant piece of work and rather more readable than the actual words of the charming but rambly be-ruffed tower-bound thinker and feeler.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com