Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and quantity data were" is not correct in standard written English.
It appears to be a fragment and lacks a clear subject or context to be fully understood.
Example: "The results showed that the quality and quantity data were significantly different from previous studies."
Alternatives: "and quantitative data were" or "and amount data were".
Exact(2)
RNA quality and quantity were determined using an Experion (Bio-Rad) automated electophoresis instrument and quantity data were validated by Nandrop® ND-3300 fluoRiboGreenphometeRiboGreeneen).
For example, six studies did not cite the source of cost data and in many studies price and quantity data were aggregated so it was not always clear whether all appropriate costs were measured and valued.
Similar(58)
Where quantity data were missing, we used the recorded price to estimate the quantity figure.
The quantity data is computed by using the tracking filter to estimate the state vector.
This skewed focus could be because service quantity data are needed for conditional grant reporting, but is limited as a good M&E system should also generate patient outcome indicators to monitor programme performance [ 1] and service quantity data are not sufficient to monitor performance.
The model has been applied to the Fossolo catchment (Italy), for which both quantity and quality data were available.
Comparisons of quantity and quality data were performed using Mann Whitney or Kruskal-Wallis test depending on the distribution of the data.
This plant with a capacity of 3,100 m3/day was launched in 2005 (however, quality and quantity data in wastewater plant were gathered from 2007).
The quality and quantity of data are the most essential and crucial characteristics for a database.
It can additionally provide administrators with a means to analyse the nature and quantity of data being generated by users of the system and so ultimately benefit researchers and their supervisors too.
To correct for differences in both RNA quality and quantity between samples, data were normalized using the ratio of the target cDNA concentration to that of β-actin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com