Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and quantitated using a" is not correct in standard written English; the correct term is "quantified." You can use it in contexts where you are describing a method of measurement or analysis in scientific or technical writing.
Example: "The samples were analyzed and quantified using a spectrophotometer."
Alternatives: "and measured using a" or "and assessed using a".
Exact(28)
The purified PCR products were then resuspended in H2O and quantitated using a NanoDrop 1000.
Abnormal arteriograms were digitized and quantitated using a semiautomated edge-detection algorithm.
The quality of the isolated RNA was assessed by agarose gel electrophoresis and quantitated using a spectrophotometer.
All radioactive membranes were imaged and quantitated using a PhosphorImager scanner (Typhoon 9200, Amersham Bioscience).
cRNA was purified according to manufacturer's instructions and quantitated using a NanoDrop ND1000 spectrometer.
RNA quality was assessed using a Bioanalyzer (Agilent technologies) and quantitated using a NanoDrop spectrophotometer (Thermo Scientific).
Similar(32)
The DNPH conjugated proteins can then be detected and quantitated using an anti-DNPH antibody.
The antigen-antibody complex was visualized and quantitated using an Odyssey system (LI-COR, Lincoln, NE, USA).
5.5 ug of fragmented, labeled sense target DNA generated from either NRO or Total cRNA was hybridized to Affymetrix GeneChip Human Exon 1.0 ST Arrays using the Affymetrix FS450_0001 fluidics station protocol and quantitated using an Affymetrix 3000 7G scanner.
For the Dual Gene kit, the intensities of the PCR products were digitally captured and quantitated using an AlphaImager HP image-scanning system (Alpha Innotech Corporation, San Fernando, Calif).
Eluted proteins from surface-tagged antigen were identified and quantitated using an LTQ-Orbitrap Velos Pro hybrid mass spectrometer (Thermo Fisher Scientific, Waltham, MA, USA) configured with an EASY-nLC (Thermo Fisher Scientific) instrument for in-line nanoflow liquid chromatography.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com