Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and quality of services" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the standards or level of excellence of services provided in various contexts, such as business, customer service, or healthcare.
Example: "The company is committed to improving both the efficiency and quality of services offered to its clients."
Alternatives: "and standard of services" or "and level of services".
Exact(60)
This desire for local autonomy and choice implied increased variation in quantity and quality of services.
Tory rhetoric on spending and quality of services "does not match the reality" on the ground, says Berger.
In March, the attorney general of Minnesota, Mike Hatch, sued the company, asserting that it misrepresented the scope and quality of services it provided at its Alzheimer's centers.
These changes will bridge some of the current gaps between users and providers of services, and will improve the perception and quality of services.
People spoke of those who arrived at internally displaced camps first or were in older camps having better access and quality of services and goods.
The proposed sell-off comes at a time of debate about private versus public ownership of Britain's railways amid concern about fare prices and quality of services.
Long-term evaluations of its projects prove that concessions can have a positive impact on levels of access and quality of services for the population," said a spokesman.
Ruth Allen, chief executive of the British Association of Social Workers said: "The report shows a concerning lack of consistency and quality of services across the country.
Ms Eagle also warned about the impact on fares and levels and quality of services and the possibility of First cutting short the contract.
"Staff are increasingly concerned about the safety and quality of services," he said.
Efficiency and quality of services are crucial to today's banking industries.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com