Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and quality of record" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the standards or characteristics of a record, such as in data management or documentation contexts.
Example: "We need to assess the accuracy and quality of record to ensure compliance with industry standards."
Alternatives: "and standard of documentation" or "and integrity of data".
Exact(1)
We have evaluated the coverage and quality of record linkage in rural South Africa between the Agincourt HDSS and patient administration records from a health facility in its vicinity.
Similar(59)
This may have been due to the number and quality of records available.
The structure and quality of records may impact the results of the chart audit and may not be reflective of chart content in other locations.
Accuracy, completeness, and quality of records may differ from hospital to hospital, however the CS rates and proportion of all patients in Robson's groups (data not shown) are similar to those reported in other studies [ 30, 31].
Additionally, previous studies suggest that fetal death certificate data are limited in utility as a source for national stillbirth surveillance due to under- or over-reporting and the completeness and quality of recorded data [ 5].
"I don't feel that the complexity and quality of a record is represented in the way that artistic thought is represented".
The 3 selected QIs were: QI 1: The completeness and quality of medical record content.
Developing user-friendly summaries of guidelines and training health care providers in applying them is important to improve recording behaviours and thereby enhance the uniformity and quality of patient records [cf. [ 22]].
Fixation and quality of the recording were monitored in real time.
Many studies on GPRD mainly focused on the completeness and quality of computer recorded data [ 36, 37].
A flexible approach to data collection was taken to cater for variability in the format and quality of paper records held by each service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com