Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Perhaps the commonest delusion in considering vocabularies is the assumption that the words of different languages, or at least their nouns, verbs, and adjectives, label the same inventory of things, processes, and qualities in the world but unfortunately label them with different labels from language to language.
Interviews were analysed using a thematic approach [ 15, 16] involving a process of constant comparison between cases, identifying patterns and qualities in the texts [ 17].
Due to homophilic cell adhesion rules, alterations in cell adhesion protein quantities and qualities in the soma lead to the readjustment of these in the adjacent germline, as cadherin levels must perfectly match, this information is conveyed to the germline.
Similar(55)
American music critic and historian of the Metropolitan Opera, Irving Kolodin, called Ms. Sachs A Voice of Substancee and Quality" in the New York Sun.
For whatever reason, vocal programs have shot up in number and quality in the past few years.
He created scarcity, interest and quality in the unpublished work – but showed no interest in how it would be exploited.
"(Marquez) would provide a lot of experience, leadership and quality in the team too," Ayub said.
He will also ask Congress for $20 million to create a Center for Quality Improvement and Patient Safety, as part of the federal Agency for Health Care Research and Quality, in the Department of Health and Human Services.
"The Blue Rider name historically represents individuality and quality in the arts," Mr. Rosenthal said in an e-mail.
"He would provide a lot of experience, leadership and quality in the team too," Slim's son, Arturo Elias Ayub, told Periodico.am.
Rodgers said: "Divock showed his skill and quality in the assist for the first goal but he knows the next step is his finishing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com