Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
I like it when my students cry, when they read with solemnity and purpose, when the project of making meaning becomes personal.
This article generated a great discussion about audience and purpose when choosing photographs, and the difference between publishing graphic photos online and in a print publication.
Minchew was 17 and chasing a life of adventure and purpose when he enlisted in the Marines straight out of high school in 1995.
An important component of resilience is the ability to tap reservoirs of meaning and purpose when life events don't provide happiness.
PSG had already attacked with pace and purpose when John Terry's limp clearing header dropped for Lavezzi to crack a crisp half-volley into the roof of the net.
Studies show that people have a higher sense of life meaning and purpose when they are part of a community and have strong social bonds.
Similar(52)
Still another problem is the authors' habit of making blanket characterizations of motives and purposes, when the evidence they themselves present would permit very different constructions.
They remember your beauty when you feel ugly; your wholeness when you are broken; your innocence when you feel guilty; and your purpose when you are confused.
We lose sight of our passion and our purpose when we live our lives for someone else's definition of success.
We experience greater happiness and life purpose when we are able to construe our lives as more than just a collection of isolated, fleeting moments and can transform those moments into critical pieces of a significant journey.
It is not a right to keep and carry any weapon whatsoever in any manner whatsoever and for whatever purpose". When I ask my international friends why they don't own guns, I get blinks of confusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com