Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and purpose to create" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing an intention or goal to create something, often in formal or literary contexts.
Example: "We gather here today to discuss our vision and purpose to create a better future for our community."
Alternatives: "and aim to create" or "and intend to create".
Exact(1)
Now, as it officially amends its membership policy to allow all genders — yes, men included — it will have to work harder to stay true to its promise and purpose: to create a feminist co-working empire.
Similar(59)
The configuration of the overlapped stenotic artery is considered and for the purpose to create resemblance with living organism tapering effects (non-tapered, divergent and convergent) are taken into account.
"The current school zone law does not effectively deter drug activities in urban centers and the legislative purpose — to create a safe haven for children around schools — is thwarted," the report said.
The developer program and its stated purpose to create apps for Asha devices is very much part of that strategy.
The Eco-community Concept aims to shape a sustainable environment; besides, it has another purpose to create and increase environmentally friendly community.
It would vault her organization to truly global standing and stature, all in a purpose to create a different kind of not-for-profit in the running industry.
Below is a solution that will work for you when you have decided that you want to start your own home based business and have a solid driven purpose to create success.
Infuse your goal-driven purpose to create efficiency in every aspect of instruction and classroom management.
Engineering's purpose to create solutions is often conceptualized as problem solving (Sheppard et al. 2009).
For instance, I began putting myself in risky situations on purpose, to create content for Wendy.
However, all tricks have the same fundamental purpose: to create pleasure by deceiving the eye.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com