Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and provided the same" is correct and usable in written English.
It can be used in formal contexts, often in legal or contractual language, to indicate that something is being supplied or given in the same manner as previously mentioned.
Example: "The contractor shall deliver the materials as specified in the agreement, and provided the same, the project will proceed as scheduled."
Alternatives: "and supplied accordingly" or "and delivered as such".
Exact(18)
CloneB35 has been recently thoroughly characterized and provided the same profile as clone 295D (Supplementary Figure 9).
The new method applied successfully to the 10 wells in the field and provided the same results.
The same evaluator conducted both tests, was blinded to group, and provided the same encouragement during each 6MWT.
Families in each condition were seen for 7 sessions and provided the same nutrition information and calorie goals.
The new law would also have given women inheritance rights and provided the same rights for children born out of wedlock.
But people involved in the federal inquiries said that much of the information came from lawyers for three former Homestore executives who pleaded guilty and provided the same information to investigators.
Similar(42)
We considered 9 service providers located in the RI and providing the same service requested by the 40 service clients circulating in the vehicular network.
To submit video, please use the form below and provide the same information.
Electronic signatures are validated by the signer and provide the same legal binding as a handwritten signature.
It would have to maintain reserves, like private insurers, and provide the same minimum benefits as all other insurers in the exchange.
Sen. Richard J. Durbin (D-Ill). said that senators had asked Haspel to return later and provide the same briefing to all members of the chamber.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com