Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and progressing with" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the advancement or continuation of a task, project, or process.
Example: "We are currently reviewing the project timeline and progressing with the next phase of development."
Alternatives: "and moving forward with" or "and advancing with".
Exact(6)
There was no level between progressing well and progressing with difficulty.
They were all located at the bonecement interface, beginning always in zone 1 early and progressing with time.
In contrast information from AC, arc, BMA, and NHS Direct placed greater responsibility for preventing OA from starting and progressing with the patient.
Batley and Mcloughlin [ 44] have outlined the possibilities for direct and indirect engagement of non-state service providers from service delivery to policy level, commencing with low risk negotiated engagement and progressing with time, capacity and economic development to regulation and contracting, governance functions of the effective state.
In patients with type 2 diabetes, glycaemic control typically deteriorates over time due to the progressive nature of the disease, and a significant proportion of patients with type 2 diabetes will require exogenous insulin therapy to reach glycaemic goals 1, 2. There are several options available for starting and progressing with insulin therapy.
Its better to spend your time working and progressing with you're clan.
Similar(54)
Migraine is a chronic, progressive neurological disorder with unknown etiology, and progresses with episodic headache attacks [ 3].
I watched her excitement and progress with joy and envy.
The pathogenesis of DMD is initiated and progresses with muscle contraction.
An inside look at the center's growth and progress, with directors Elaine Sedenberg and Daniel Griffin.
The main differences and progress with respect to other existing alternatives are considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com