Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and proceed forward with" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating the continuation of an action or process, often in a formal or business context.
Example: "After reviewing the proposal, we will decide whether to proceed forward with the project."
Alternatives: "move ahead with" or "continue with".
Exact(1)
Healing the political divide in our country needs to begin at the epicenter and proceed forward with efficiency.
Similar(59)
"They clearly have to take the blinkers off, look at the past, examine the people who are there, ask themselves the questions, 'Are those same people still in the sport and can they proceed forward with those people remaining?'.
Government was needed to resolve differences and proceed forward.
Straighten the front wheels and proceed forward.
You will need to rotate the bridge and proceed forward through the force field.
This fun milestone reminds us to proceed forward with a sense of humor and curiosity.
On Thursday, both Hastert and prosecutors signed letters to the court clerk stating they were "willing to proceed forward with Judge Durkin presiding".
The White House, gay rights advocates and Senate Democrats -- including House Majority Leader Harry Reid -- are pushing Levin to proceed forward with a bill that includes language to repeal the ban on gays openly serving in the military.
"The fact is, for seven years, I had to make these decisions after 9/11, make a decision about how to proceed forward with an investigation or how to pull back, whether you use certain actionable intelligence or whether not to.
Armed with this knowledge, you can proceed forward with a more complete understanding of the potential of your research.
If there aren't any in sight, proceed forward with big steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com