Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "and procedures is a" is not correct in written English as it lacks context and clarity.
It can be used when discussing a specific topic related to procedures, but it needs to be part of a complete sentence for proper usage.
Example: "The manual outlines the policies and procedures that is a requirement for all employees."
Alternatives: "and procedures constitute a" or "and procedures represent a".
Exact(2)
Waiting prolonged periods of time to access healthcare providers and procedures is a main driver for digital adoption.
Yet using the process we describe to develop checklists for the multitude of diagnoses and procedures is a daunting and likely slow process.
Similar(58)
"The specific duty to assess the impact of policies and procedures is an important instrument in achieving this objective.
Dannatt told peers on Monday night: "Following due democratic process and procedure is a principle that I spent the 40 years of my professional life as a soldier upholding.
Popular attitudes and established institutions and procedures are all in a state of flux.
However, the maintenance of correct health and safety procedures is a serious business, and acts as a valuable safeguard against accidents and the legal wrangles that can ensue.
Lack of standardization of investigation methods and procedures is probably a major cause of the divergent results.
Aligning to the partner organization's priorities, systems and procedures is itself a capacity that donor organizations must develop [ 36].
The physician's power to decide how much and how many tests and procedures is besmirched by a personal profit motive.
(Resident 2.1) Participants confirmed that acquiring and being able to complete procedures is a valuable skill.
Maintaining security procedures is a constant and continuous process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com