Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and press of a" is not correct and does not form a complete or usable expression in written English.
It appears to be a fragment that may be intended to convey an action related to pressing something, but it lacks clarity and context.
Example: "With just a press of a button, the machine will start."
Alternatives: "with a push of a" or "at the touch of a".
Exact(1)
There is a myth or mirage, propounded by the Australian people, government, and press, of a man in the outback who is different from other men, of masculinity that you can't find anywhere else and certainly not in a city.
Similar(59)
A few taps and a press of a button and you can Tweet your holiday greeting to the world, let alone to Granny, from your mobile phone.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.09423.010 10.7554/eLiFigure23.011 Figure 4 figure supplement 2. Neuronal variability around the first and last press of a sequence does not change with training.
Photojournalists are far more common in "London Street Photography"; their proximity to the pubs and presses of Fleet Street give the exhibition a slightly manic tone.
And with the press of a button a transparent covering emerged from the side of the compartment to cover the tree outside.
And arguably, a press of a finger to the Touch ID sensor on a smartphone or iPad is a much simpler process than having to hold up your cards to your smartphone's camera each time you want to pay.
· Save for Later: custom lists can now be created on the fly for future reading.
The scaffold cables are motorized, allowing the washers to move up and down at the press of a button.
The feeling at the exhibition was reminiscent of a contemporary art museum, with flashing video screens and music at the press of a button.
But does this matter in an era of digital setting where anything comes and goes at the press of a button?
It changes the game more than expected as players can switch between Skylander and villain at the press of a button to suit the current challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com