Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and presented using the" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how something is displayed or shown, often in relation to a specific medium or method.
Example: "The data was collected and presented using the latest visualization software to enhance clarity."
Alternatives: "and displayed with the" or "and shown through the".
Exact(9)
Stimuli were programmed and presented using the Presentation software (Neurobehavioral systems, Davis, CA).
Calculation and error analysis for the magnetic field parameters of a standard saddle coil are conducted and presented using the formulas.
Stimuli were generated in Matlab and presented using the PsychToolbox [33].
Trees were rooted by outgroup (HxB2) and presented using the program FigTree 1.3.1 written by Andrew Rambaut.
Visual stimuli were synthesized in MATLAB (The Mathworks, Natick, MA, USA) and presented using the Psychophysics Toolbox (Brainard, 1997).
The genome context of each miRNA was extracted from miRbase [ 35– 38] and presented using the Ensembl Genome Browser.
Similar(51)
Survival curves were calculated and graphically presented using the Kaplan Meier method for censored failure time data.
Species names were updated accordingly and are here presented using the newest taxonomy from AmphibiaWeb [ 34] and the Amphibian Species of the World v6.0 [ 35].
The results and the comparison between the SRE and COL methods are presented using the simulated and road test data.
The data in Figs 4b,d, 5e, S3b, S3c and S4c are presented using the two-tailed Student's t test for independent samples by R software.
The data in Fig. 5b d, S2b and S4a are presented using the Scheffe's test to compare Control-Myocytes with DMD-Myocytes samples by R software.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com