Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Based on these above results, probe 1 with pyronine-pyridinium skeleton was further designed and prepared to detect nitroreductase (NTR).
A novel electrochemical sensor based on cyclodextrin and chitosan-functionalized reduced graphene oxide composite film was designed and prepared to detect o- and p-nitrophenols simultaneously.
Because this case provides evidence of the possible emergence of CHIKV in French Polynesia, health authorities and health care workers in French Polynesia were immediately alerted and prepared to detect local transmission of CHIKV infection.
Similar(55)
But, Dr. Hughes said, whoever spread the anthrax "has a dangerous weapon and a willingness to use it, so we have to maintain vigilance and be prepared to detect additional cases".
The cells were then pelleted, fixed with 4% buffered glutaraldehyde and routinely prepared to detect the thymidine labeling.
Anthelminthic drugs must be of proven quality anf efficacy and health professionsla shoud be prepared to detect and manage drug resistance should that emerge.
Cryosections and paraffin sections were prepared to detect immune deposits.
Four of the six US command centers (Stratcom, Norad, Northcom and Pacom) that oversee ballistic missile defense system are prepared to detect and intercept strikes from North Korea.
Lungs were obtained and perfused with cold PBS to remove all blood, and homogenated lung supernatants were prepared to detect the activity of MPO.
Finally, the remaining unmapped non-BLAST and non-Mycena reads were prepared to detect the expression profiles of G. elata.
Such professionals may be better prepared to detect and interpret minor behavioural cues in addition to obvious cues and report ambiguous or less conspicuous problem behaviours than other observers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com