Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and prepared to continue" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating readiness to proceed with an action or task after a pause or interruption.
Example: "After a brief discussion, the team was energized and prepared to continue with the project."
Alternatives: "and ready to proceed" or "and set to move forward".
Exact(1)
With night approaching the battalion had to dig in, and prepared to continue the advance the next day.
Similar(59)
Their obligation will be to make sure that their version prevails in the conference committee, and prepare to continue the fight for real reform in the future.
These organisers, and the trapped and wounded, and those prepared to continue to meet state repression, are to be praised and congratulated for their bravery, and envied for their privileged position as agents of historical change.
You should be excited to dive-in to mobile, and be prepared to continue working on your mobile ads, websites, and apps.
It has around 96 per cent of CLA's capital and seems prepared to continue the quote.
Mr. Martin is a dyed-in-the-wool New Yorker and was prepared to continue their long-distance connection, but then the Avon position opened up, and Ms. Mays returned to New York.
"But Marcus is hugely committed to the club, continues to be very enthusiastic and is prepared to continue to support the manager".
Dr Haass, who was brought to Northern Ireland with co-chair Prof Meghan O'Sullivan in July by the first and deputy first ministers, said all five parties had "given it their best" and were "prepared to continue" with the process.
How long are patients and surgeons prepared to continue a treatment if symptoms do not improve?
Start apologizing from the moment you confess, and be prepared to continue apologizing throughout the entire healing process.
"We've gone through two years with a narrow majority," said Representative David Dreier, Republican of California and chairman of the Rules Committee, "and we're prepared to continue governing with a narrow majority".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com