Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
And there are intellectual, scientific and practical dimensions of that.
This dwells on the spiritual and practical dimensions of New Zealand's re-emergence as rugby's dominant nation.
The Workshop in Poetics is concerned with the theoretical and practical dimensions of the reading and criticism of poetry.
Vulnerability is a concept fundamental to the theoretical and practical dimensions of disasters.
This focuses on the material and practical dimensions of work with digital technologies that produces a more dynamic spatiality and thus a more complex politics of labour.
In particular, it seeks to broaden and deepen the symbolic, conceptual, and practical dimensions of their distinctive holistic worldviews for an understanding of human flourishing, community, the natural environment, and their interactions.
Similar(48)
The integration of the academic and practical dimensions is unique among entrepreneurship programs and positions Fuqua to become a leader in entrepreneurship programs.
On the basis of these data, the discussion examines the reflexive approach in its theoretical, methodological and practical dimensions.
Under such conditions and considering the practical dimensions of industrial ED stacks, a series of stacks is mostly required in order to obtain a specified level of desalination in the diluate.
Further research needs to be carried out with larger numbers of subjects in order to verify these elements (linguistic improvement, motivation and engagement), as well as the practical dimensions of using online social networks for language learning, on a more representative population of English language learners, besides our current sample of Iranian PhD students.
This paper may shed light on some practical dimensions of EHR implementation and things to consider when planning implementing integrated EHR systems in mental health settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com