Sentence examples for and plenty of amusing from inspiring English sources

Exact(1)

A marijuana bust, which produced a requisite apology and plenty of amusing T-shirts - "Blaze One for Lincecum" - only enhanced his local legend.

Similar(59)

The other bohemians, Oren Gradus as Colline and Tommi Hakala as Schaunard, were also appealing, and there was plenty of amusing chemistry among the four in the opening garret scene.

Other subtle touches alluded to Mr. Godard's film, with the musicians watching their colleagues from a sofa at the back of the stage, wandering around the set and engaging in plenty of amusing banter.

The script, written by Bob Nelson (the first of Mr Payne's films not written by him) has plenty of amusing misunderstandings and one-liners, but for most of the running time the mood is one of weary, wistful resignation.

Underground is a fraction of the size of its more established competitors, but it's still an eye-pleasing, easy-to-navigate site with plenty of amusing fare, and it is definitely worth a browse.

They will encounter plenty of amusing situations, however, and will receive an attractive idea of life in a Bohemian village in the middle of the last century.

Impolitic truth telling is more broadly amusing, and plenty of movies have toyed with the comedy of characters who can't stop telling the truth, notably "Liar, Liar" and "The Invention of Lying".

Plenty of amusing misses, a couple of solid hits, and some striking mixtures of both at once.

There was plenty of amusing onstage chemistry.

There are plenty of amusing clash-of-cultures observations, as the US sisters look on in horror at the pierced and pissed UK girls.

There were plenty of amusing touches in James Robinson's effective staging, like the personal trainer who gives the Don a workout to get him into shape for his new bride.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: