Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and please them" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a desire to satisfy or meet the expectations of others.
Example: "I always strive to do my best in my work, hoping to impress my colleagues and please them."
Alternatives: "and satisfy them" or "and make them happy".
Exact(12)
"You want to impress and please them," she said, "but also, if they are underminers, to undermine back a little".
It was massive for us as a club and hopefully we can get a lot of fans down and please them in the final".
Instead it should focus on strengthening its core channels so they appeal to more people and please them more intensely.Smaller and strongerIf this sounds like a ceasefire proposal to commercial media, it is nothing of the kind.
When I stand there and look down at those eager little faces I forget how naughty they are and I try to thrill and please them as I never tried before".
We are told to share their values, pet them and please them, but they dodged the vows, have pawned the ring and are, even now, buying bin bags and shovels.
Lortzing was Weber Lite: a composer of cheerful, folkish operas that pleased German audiences in the 1830's and 40's and please them still, but have hardly penetrated beyond German borders.
Similar(48)
People like them personally and want to please them, and that's why it's so simple for The Quicksander to recruit "helpers".
"Everything is driven by his admiration for his parents and wanting to please them," Hawkins says.
In elementary school, they're still attached to their parents and want to please them.
But the much younger Ms. Burnett identified entirely with audiences and wanted to please them.
We are merely the stars' tennis-balls, struck and bandiedWhich way please them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com