Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and pick the next" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to selecting the next item or option in a sequence or list.
Example: "After finishing the first task, you can take a break and pick the next one from the list."
Alternatives: "and choose the next" or "and select the next".
Exact(2)
They might be lucky and pick the next Berkshire Hathaway but they probably won't.
Given the current HOP, the WPHPO will go up or down on the corresponding diagonal and pick the next HOP.
Similar(58)
"The seat is too important and too valuable to pick the next senator for the next six years on the fly," said Dan Gerstein, a spokesman for Mr. Lieberman.
"I believe that we should wait until after the next election and let the American people pick the next president, and we should consider who the next president of the United States nominates," McCain said on a Phoenix radio show.
"This is direct dictatorship," a bartender, Gerard Kioko, said today of Mr. Moi's firing of Mr. Saitoti and his effort to pick the next president.
Greed, fear and a desperate rush to pick the next big winner are all adding fuel to the fire that is Silicon Valley's resurgence.
McCain said in a radio interview that the Senate "should wait until after the next election and let the American people pick the next president".
The user is asked to pick the next play, and a heart ruff is recommended.
Let's make sure that the Supreme Court does not pick the next president, and that this president is not the one who picks the next Supreme Court.
Once Mr Jobs has solidified control (he says he will not become chairman, preferring to concentrate on Pixar, his animation firm) he will no doubt pick the next chairman and chief executive.
Remember the last time you went to the same coffee shop or bar because the staff tends to play music you like and you don't have to pick the next song?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com