Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Her mandate is to use the next 22 months to cement Obama's legacy so that his policies — Obamacare, particularly — endure beyond his presidency.
The international life science job market, which traditionally cycles through highs and lows, has endured a particularly difficult period in the last 2 years.
Bournemouth have won just once away at Stoke - in 1991 and they have endured some particularly hard luck in recent visits.
Once again, in the context of demanding needs to be met in the struggle to survive and endure, particularly thoughtful and articulate Black persons took up the challenges of conceiving what was best to be done for the well-being of the race, and how best to achieve well-being.
And yet the name endured, particularly in the US where rave made less of an impact and electronic music was, for many years, an underground phenomenon that spread largely online.
The virus has endured for years and particularly devastated younger populations, predominantly in Africa.
The frontiers of Syria were guarded by a fortified limes system, which was thoroughly reorganized by Diocletian and his successors (particularly against cavalry attacks) and which endured until the Arab conquest; much knowledge of this system of "defense in depth" has been obtained with the aid of aerial photography.
Through the years, the various scandals and troubles the city has endured — particularly the fiscal crisis of the 1970s — made it a national symbol of government gone awry.
Hjelle was left with severe injuries, particularly to the left side of her face, and she endured years of recovery.
She has been chased by cows and endured a standoff with a particularly fierce turkey.
His memoranda to the emperor do not appear to have been particularly welcome; he was eventually relieved of his post and endured another period of poverty and hunger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com