Exact(7)
Scott E. Fahlman, a research professor of computer science at Carnegie Mellon University, claims to have invented the smiley-face emoticon, by typing a semicolon, hyphen and parenthesis during a computer bulletin board discussion on Sept. 19, 1982.
In English, it's more of a mouthful because languages like French (and especially German) have more words in sentences than English and more commas and parenthesis asides.
iPrevalence data for 1990 derived from the National Nutrition Survey, current smoker's prevalence and parenthesis represent former smoker's prevalence.
In these examples trees are expressed in Newick format, with the taxa represented by numbers and parenthesis to indicate clades.
The nucleotide specificity is indicated, in bold and parenthesis (Name), and in bold and italic (Primer sequence).
hPrevalence data for 1989 derived from the Korea National Health Examination Survey, current smoker's prevalence and parenthesis represent former smoker's prevalence.
Similar(53)
You can send smiley faces in instant messages now, too -- not the feeble colon-and-parenthesis affair of AOL 5.0, but an actual yellow graphic (or any of several other icons).
(The model for this is likely the work of Morrissey, a songwriter whose commas and parentheses have always been audible).
Ms. Truss has not succeeded solely on the basis of her punctuation acumen (though that is considerable -- and by the way, she finds dashes and parentheses annoying).
The book is irrigated with colons, semi-colons and parentheses punctuating lengthy paragraphs, to the point where little faces appear, (perhaps Faulkner was the first purveyor of emoticons ;).
T Jefferson Kline's translation – unwilling to take issue with Merle's fondness in this context for fussy negative constructions and parentheses – appears at its clunkiest here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com