Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and papers in the" is grammatically correct but incomplete, making it less usable in written English without additional context.
It can be used when referring to documents or written materials that are part of a larger discussion or collection.
Example: "The committee reviewed the reports and papers in the archive to prepare for the upcoming meeting."
Alternatives: "and documents in the" or "and materials in the".
Exact(12)
She relates the typewriter and papers in the room (a pile of mss., typed sheet, and envelopes) to geography, describing them as different manifestations of strange topography.
And Fuji is doubling its capacity for making films and papers in the United States early next year, a move that many analysts expect might set off a price war.
The search was limited to humans and papers in the English language.
Based on this framework, we synthesize findings from previous studies and papers in the special issue and offer some suggestions for additional research on spin-offs from PRIs.
One example is the many proposals to countries and papers in the literature (e.g. [3]) on the use of biomass mapping for REDD+ activities.
The minor contributors indicate that aluminium could be a component of the red paint used for the bookcases, and the degradation products from the books and papers in the archives acetic and oxalic acids [32, 33] are also present in the samples.
Similar(46)
She put stamps and paper in the drawers.
He was denied pen and paper in the infamously brutal prison system.
"It is an operation both primitive and extremely modern in its elementary violence, made of ink and paper in the Internet era," Mr. Mauro wrote.
I just combine the chaotic dream realm with the reality of pen and paper in the here and now.
However, there are no data prospectively comparing PDA and paper in the emergency department.
More suggestions(15)
and documents in the
and newspapers in the
and instruments in the
and dissertations in the
and newsletters in the
and monographs in the
and certificates in the
and presentations in the
and specifications in the
and researches in the
and essays in the
and documentation in the
and printed in the
and Politics in the
and parcels in the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com