Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and order for each" is not correct in standard written English and lacks clarity.
It may be intended to refer to placing an order for each item or individual in a specific context, but it needs additional context to be usable.
Example: "Please ensure that you prepare the items and order for each participant in the event."
Alternatives: "and request for each" or "and arrange for each".
Exact(3)
See Figure 3 figure supplement 2 for the complete list of all infusion doses, regions, and order for each rat.
The investigation time and order for each province/city were determined based on the breeding peak of ticks in the local areas.
The models used in MetaVelvet-SL were generated from the taxonomic profiles predicted by MetaPhlAn and three similarity levels of training data sets (genus, family and order) for each assembly data set.
Similar(57)
Law and order for "them".
The optimization of the PMW selects the symbol repetition rate, coding rate and modulation order for each of the 64 occupied subcarriers.
The kinetic parameters viz., pre-exponential factor, activation energy, and reaction order, for each test run are presented in Table 3.
Hill diversities of first order and second order for each sample are shown in Table 5. Ratings for the comparison of each annealing temperature based on the indices can be seen in Table 6.
Vendorcatalogs usually contain price information and order numbers for each compound.Exporting all instances for molecule sets preserves this information and allowsto compare prices for all molecules in the exported set. Figure 6 Handling catalogs of molecules.
As a proxy for lower level phylogenetic relationships we included the Angiosperm Phylogeny Group II (APG II) family and order designations for each genus.
The summary of average genotype and order probabilities for each breed is shown in Table 1.
The HP.80 and Avro's Type 698 were chosen as the best two of the proposed designs to B.35/46, and orders for two prototypes of each were placed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com