Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
About the protest in Stanley Park, Watson wrote, "The cops present were full of contradictions as usual, and couldn't get it through their thick stubborn skulls that the land that they were on was not under their jurisdiction, that it was free land, Indian land, and only subject to natural and tribal law.
Some preventive care was exempt from the deductible and only subject to a minimal copayment.
The balance recovery and the step up test were performed three times and only subject no.
Radiology technicians who were responsible for scanning the participants were blind to condition and only subject numbers identified the imaging data.
The two models D and K comprised distinct tissue classes for the ventricles, skeletal muscle, fat, blood, lungs, kidneys, liver, and spleen (with only subject D having an atrial model and only subject K having a stomach model), whereas VM included 31 different tissue classes.
Similar(55)
But the doctor's manipulation of this beaten woman's head — a veiled and pregnant woman, who doesn't yet know her baby will be stillborn — tells us nothing more, and only subjects the woman to more prying.
Unfortunately, delaying only makes the problem worse and only subjects us to more blackmail and pressure from the foreign holders of our semi-sovereign debt.
Instead, it only targets beneficiaries with past felony drug convictions, and only subjects them to urinalysis if they flunk a questionnaire.
For the present study, only data measured in the survey of 2006 were taken, and only subjects with blood pressure measurements were considered.
The difference between perceived age and chronological age was used as the primary outcome variable and only subjects with complete data sets were included in the analysis (n = 220).
All samples were de-identified and only subjects who consented to health research were included.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com