Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The emergence and ongoing spread of antimicrobial-resistant bacteria is a major public health threat.
The prolonged time intervals between some cases (PMK1 to PMK3, 96 days; PMK9 to PMK10, 57 days; and PMK12 to PMK15, 34 days) demonstrate the challenge of distinguishing between multiple importations and ongoing spread.
Finally, our results combined with mtDNA data from earlier studies argue against the previous hypothesis that variation in Wolbachia prevalence is simply due to the recent invasion and ongoing spread of Wolbachia in S. invicta.
Similar(57)
There is also mounting evidence of a complex link between child sexual exploitation and the ongoing spread of HIV/AIDS in the developing world and among the countries of eastern Europe and the former Soviet Union.
Swill feeding is also thought to have been responsible for the initial incursion, and in some cases ongoing spread, in outbreaks of swine diseases, including classical and African swine fevers and foot-and-mouth disease [ 22].
Avian influenza (AI) is a public health challenge because of ongoing spread and pandemic potential.
Through their peer mobilization, and in an effort to prevent the ongoing spread of HIV, HCV and overdose in their community, VANDU opened an unsanctioned SIF only a few blocks from Insite [51].
Relate the roles of British and American English in the ongoing spread of the language.
Data involving coyotes from other states would be of interest because of the ongoing spread of RRV and the variation in coyote habitat and population.
The great advantages of laser treatment over the conventional structuring techniques are presented and the reader can follow its ongoing spread in a great variety of contemporary applications.
New and harmful community norms are one of the major drivers of the ongoing spread of HIV among young women and men in black communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com