Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
The name News UK was chosen to reflects the company's roots and ongoing commitment to the country.
"Leading from within, while taking some expert advice... needn't be an expensive undertaking, but it does take time, focus and ongoing commitment," she said.
"But the Herald will not be swayed from its longstanding and ongoing commitment to providing fair, independent and balanced news and reporting".
His expansion and ongoing commitment to the new Rape Crisis centres, which had dwindled under Livingstone, offers hope to many that support will be there for them if needed.
"Many of those who sold their properties to Columbia have testified at public hearings about Columbia's fairness and ongoing commitment to resolutions supportive of sellers' continuing business and employment interests in New York.
We have long argued that all the talk from politicians of all persuasions about their outrage at the terrible statistics of family violence means nothing without a real and ongoing commitment to address this crisis.
Similar(36)
It addresses points such as the transition period; the financial settlement ("divorce bill") to cover the UK's past and ongoing commitments to the bloc; the rights of EU citizens in the UK and British nationals on the continent, and (most controversially) how to ensure there will be no hard border on the island of Ireland after Brexit.
To my friends, from every stage of my life your love and ongoing commitments sustain me every single day.
One might also ask older private pharmacists about their past dreams and ongoing commitments.
To the contrary, any such individual should be applauded for staying involved and for ongoing commitment and interest in purposeful contribution as a lifelong pursuit.
A useful standard evolves in tandem with technological and economic realities, and requires ongoing commitment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com