Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and one time in the" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in storytelling or recounting an event, typically followed by a specific location or situation.
Example: "And one time in the summer, we decided to go camping in the mountains."
Alternatives: "once during" or "at one point in".
Exact(4)
Three times in the left side of the head and neck and one time in the wrist, obviously in order not to leave anyone available to identify him".
Ewes most commonly have twins, but there were more than a few occasions when mom had triplets and one time in the coldest winter I can remember, 2004, that "Pumpkin" produced quads in the middle of the night when the thermometer registered – 20 below zero F. Sadly we could not save the lambs.
The punting was not bad for somebody who punted one game in high school ("the regular kid was sick") and one time in the Rose Bowl for Michigan, and never in pro ball until Saturday.
And one time, in the Timaeus, he appears to overcome the opposition between muthos and logos: human reason has limits, and when it reaches them it has to rely on myth.
Similar(56)
And at one time in the early 20th century the U.S. boasted hundreds of beer gardens across the country.
We missed the barrage of weddings that define this time of year, missed family reunions and the one time in the year we are able to return to our childhood comforts.
We had our share of chances and only capitalized one time in the first half.
Aim to not use the same verbs, nouns, augmentatives, diminutives and superlatives more than one time in the same paragraph.
At a price spread greater than 69%, the inclusion of RSM in the diet became less advantageous, and it appeared only one time in the formulated diets.
"Jerad Miller pulled a handgun out and shot officer Soldo one time in the back of the head," McMahill said.
Adam Graves laughed and said, "I saw him fall one time in the corner, and he never falls down".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com