Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and one prototype of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific example or model of something within a broader context.
Example: "The research included various designs, and one prototype of the new technology was particularly promising."
Alternatives: "and a model of" or "and an example of".
Exact(1)
And, one prototype of the three-link integrated BDC gear motor and another of the four-link integrated BLDC gear motors are presented.
Similar(59)
One prototype Mid-ELM coil complete with 19 brackets brazed with the conductors and one prototype 120° section of upper VS coil with structural components brazed to the conductors have been fabricated.
Two models with different tapering ratio of 5%and10%0%, one set-backed model and one prototype square prism with side ratio of unity were employed under two typical boundary layers which represent suburban and urban flow condition.
They represent a wide cross-section of people – what's unconventional is showing one prototype of human being on television for so long..
Afterwards a scale one prototype of composite gridshell is presented and loaded.
Recently one prototype of C-band RF unit, consisting of a 1.8 m accelerating structure and a klystron with a TE0115 mode pulse compressor, has been tested with high-power and electron beam.
One prototype of a linear reciprocating thermomagnetic motor designed to work with hot water obtained from plane solar collectors as a hot source and water at room temperature as cold source has been under development.
So create one prototype of the product.
All you need is one prototype of the product you're going to sell.
Usually, one prototype is linked with zero or with one prototype of the other species.
Subsequent studies performed with modified-release prototype formulations led to the selection of one prototype for further development and support the potential of CK-1827452 as an oral therapy for chronic heart failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com