Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "and on the flaw" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a mistake or imperfection, but without context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "The project was successful, but we need to address the issues and on the flaw that was identified during the review."
Alternatives: "and regarding the error" or "and concerning the mistake".
Exact(1)
In particular, the probability of detection of a crack can be regarded as dependent on the inspection technique and on the flaw size [39].
Similar(58)
Closed form expressions for the instantaneous anisotropic compliance tensor with respect to the key physical parameters of the wing-cracks (the number density of cracks, the pre-existing flaw orientations and flaw sizes, the instantaneous length of wing-cracks, and the friction coefficient on the flaw surfaces) are derived through a kinematic approach.
The resulting theoretical model clarifies the influence of the confining pressure, the presence of friction on the flaw surface and the non-singular stresses (T-stresses) both parallel (Tx) and perpendicular (Ty) to the crack plane on crack initiation.
He was an equally acute – and feared – expounder on the flaws of the mainstream media.
Since then, the script has taken on bulk, and the flaw has been overcorrected.
And don't dwell on the flaws.
The quality of the articles was assessed by all members of the study group, using a scale from 1 to 5, and the summary scoring was then decided after a discussion on the flaws and biases of the study.
The second group of problems [23, 24] focus on the flaws and contradictions in individual patterns resulting from ideologically driven testing [13] and which become particularly problematic when patterns override user preferences.
Don't get hung up on the flaws, and try to focus on what you like about yourself.
The script by David F Shamoon – based on Robert Marshall's book In the Sewers of Lvov – concentrates on the flaws within and the tensions between people, eschewing the exaltation of moral nobility that often afflicts Holocaust cinema.
And while they issued an update on January 30th and knew about the flaw weeks before, there was no real announcement until yesterday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com