Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and nutrients in the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the components of food, diets, or biological processes that involve nutrients.
Example: "The study focused on the vitamins and nutrients in the various fruits and vegetables consumed by the participants."
Alternatives: "and dietary components in the" or "and essential elements in the".
Exact(45)
The bran and germ contain most of the fiber and nutrients in the grain.
Thus, this humble slime, the researchers suggest, is a major recycler of energy and nutrients in the ecosystem.
She stressed the need for proper meal planning and the importance of enough protein, vitamins and nutrients in the diet.
It not only affects the quality of the soil and lowers its fertility, in more severe cases it could lead to the poor flow of water and nutrients in the soil," The Beijing News wrote.
Such "biomixing" could play an important role in redistributing heat, salt, and nutrients in the upper layers of the ocean.
The availability of water and nutrients in the soil strongly influences crop productivity (Herder et al. 2010).
Similar(14)
Autophagy, a conserved pathway for degradation of intracellular proteins and organelles, preserves energy and nutrient in the face of caloric insufficiency.
Autophagy, a conserved pathway for bulk degradation of intracellular proteins and organelles, preserves energy and nutrient in the face of caloric insufficiency.
Salinity and nutrient in the TWC is controlled by the circulation in the East China Sea and the Yangtze discharge which could be controlled by precipitation over South China during the East Asian summer monsoon season.
Meanwhile, conditions of water and nutrient in the field also play important roles on grain chalkiness [ 32, 33].
Pretty much all involve replacing the calories and nutrients in your regular diet by those from the specially prepared lemonade, maple syrup, or cayenne pepper mixed in water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com