Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Prosecutors said Rice was negligent in shackling Gray's legs and not securing him in a seat belt, as required by department protocol.
He was ticked at the federal government for not helping to pay for their government services — including incarceration — and not securing the border.
But Schrems claims Facebook Ireland has committed unlawful acts, including "support of the NSA's 'PRISM' surveillance programme", tracking Facebook users on external websites, for example through "like" buttons, passing user data to external applications without authorisation, and not securing effective consent for many types of data use.
Similar(57)
"I think those that say that, for Republicans to connect with the Hispanic community, they need to adopt amnesty and not secure the borders, I think that's foolishness".
Preston manager Simon Grayson told BBC Radio Lancashire: "I'm frustrated and disappointed to concede a goal so late in the game and not secure the three points.
He was handcuffed and not secured by a seatbelt, and the injury likely occurred when the van decelerated quickly.
In the letter, the usually secretive Mr. Jobs said he believed that the software was unreliable and not secure, and that its performance drained battery life on mobile devices.
"The reason is very simple — at most seaports and airports, you clock in with a system, but it's biographic, which is easily forgeable and not secure," Mr. Sessions said.
Do not use "123456" or "password" as those are the most common and not secure for obvious reasons.
These are only thought experiments, though, and not secure calculations of percentage aquatic diet, due to the above-mentioned unsecurity of the context of the samples.
In fact, the prosecution did fail, and not only for not securing a guilty verdict on all charges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com