Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and not alone when" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing companionship or support during specific times or events.
Example: "She felt stronger, knowing she was not alone when facing her fears."
Alternatives: "and not by myself when" or "and not solitary during".
Exact(1)
The physician is perceived as an authoritative expert and this allows patients to feel confident and not alone when engaging in self-management, not only in regard to drugs but also to physical activity, healthy diet regimen, stress management and effective symptom monitoring.
Similar(59)
And to be fair, I checked the rest of the country, and we're not alone when it comes to political apathy.
Robertson and Lessing were not alone when it came to wilting on this sunny day.
Binding and Hoche were not alone when they proclaimed: "There was a time, now considered barbaric, in which eliminating those who were born unfit for life, or who later became so, was taken for granted.
And I think I am not alone when I say that as a Muslim and woman of color I have never been so fearful of my vulnerability and what is yet to come.
But music was assuming an increasing importance, and he knew he was not alone when his letter to Record Mirror, complaining about their failure to review a Bo Diddley LP, attracted correspondence from other R&B fans.
As for iPhones and iPads, iOS 7 has brought with it a wealth of changes, and I know you are not alone when it comes to struggling to adapt.
We're not alone when it comes to mentoring and nurturing early-stage companies like Trulioo.
Banks are not alone when it comes to being overleveraged.
Lucas was not alone when he met Farrell in September 1992.
Historical & Special Collections (HSC) is not alone when it comes to mysteries in its collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com